kultura

Istina o trussu je što?

Sadržaj:

Istina o trussu je što?
Istina o trussu je što?
Anonim

U ovom ćemo članku razmotriti podrijetlo i značenje frazeologizma "domobranska istina". Ovaj izraz vjerojatno nije razumljiv svima. Da biste shvatili što ta fraza znači, prvo morate razumjeti što riječ "sermyaga" znači. Shvativši definiciju ovog koncepta, odmah ćete shvatiti značenje naše frazeologije.

Što je sermyaga

Sermyaga je gruba vunena tkanina koja nije obojena. Od ovog materijala seljaci su šivali gornju odjeću. Gruba tkanina, jednostavnog kroja - u njoj nije bilo estetskog izgleda. Odjeća izrađena od takvog materijala imala je običan izgled.

Image

Međutim, kao i cijeli život siromašnih seljaka, koji je bio što jednostavniji i nepristojniji. Obično riječ "domad" odnosi se na sve siromašno, siromašno i siromašno.

Image

Psihološka obojenost riječi obično je negativna i odbacivajuća. Na isti se način opisuje osoba koju nazivaju "domobran". U kombinaciji s takvim epitetom, to znači da osoba nije obrazovana, bez mašte, nepristojna, nepristojna, nije taktična i "sječe maternicu" bez razmišljanja o tome što bi moglo nekoga uvrijediti ili uvrijediti.

Ako uzmemo riječ "dugotrajan" u općenitom smislu, onda ona znači pojednostavljivanje na svim područjima, bez ukrasa i manifestacija mašte.

istina

Što znači "domobranska istina"? Značenje frazeologije razmotrit ćemo malo kasnije. Za početak, odlučit ćemo što je istina. Naravno, istina je samo jedna. Međutim, može se predstaviti različitim riječima, obojati je vašim subjektivnim osjećajima i time joj dati određeni izgled, ovisno o tome želimo li iznijeti ove ili one događaje u pozitivnom ili negativnom svjetlu.

Ako je istina gorka, pokušavamo nekako smanjiti njezine destruktivne posljedice, predstavljajući negativne događaje u olakšavajućem obliku, ne pregovarajući o nekim stvarima, tražeći neke pozitivne aspekte i ističući ih, možda čak i pojačavajući njihov utjecaj. Međutim, istina se može reći i nepristojno, bez da je ukrašavate bilo čime. Dobro ili loše, teško je odgovoriti. Vjerojatno, trebate potražiti svaki slučaj i suditi o tome, ovisno o situaciji.

Sitna istina. Vrijednost izraza

Što je istina - svi znaju. Što je to istina? To je surova, jednostavna i neuništivana istina. Baš kao što se odjeća izrađena od sermyagija nije odlikovala sofisticiranošću i zamršenošću, tako i domobranska istina nema viška.

1931. objavljen je roman Zlatno tele. U ovom je romanu prvi put upotrijebljen izraz "domobranska istina". Općenito, ovaj se idiom u romanu javlja pet puta, od čega tri s epitetom "sjajno". Kad se ovaj izraz prvi put koristio u romanu, Ostap Bender potpuno ispravno razumije njegovo značenje i čak ga nadopunjuje sinonimnim nizom.

U onim je danima izraz "domaća Rusija" bio vrlo uobičajen. Možda je naša frazeologija nastala pod njegovim utjecajem. Riječ "domobran" vrlo je jasno karakterizirala nepristojnu, seljačku i nekompliciranu prirodu naroda u Rusiji i istinu koja je postojala u te dane.

Image

Sličan izraz u engleskom jeziku

Ne samo u ruskom jeziku postoji frazeologizam "domobranska istina". Isti izraz, ili bolje rečeno idiom koji ima slično značenje, postoji u engleskom jeziku. Zvuči ovako - domobranska istina. U doslovnom prijevodu, pridjev domaći puk znači "jednostavan, domaći", to je gotovo isto što i "domotonac".

Međutim, u englesko tumačenje ovog koncepta uloženo je malo drugačije značenje. Ako je u ruskom jeziku izraz imao pomalo ironičan oblik, onda u engleskoj verziji ima isključivo pozitivnu karakteristiku. U engleskom izvoru gdje je prvi put zabilježen ovaj idiom, autor je osudio nejasnost i izbjegavanje jezika političara. Kao odgovor na njih, suprotstavio je iskrenost i neposrednost.