kultura

Policajac je Definicija, podrijetlo riječi, aplikacija

Sadržaj:

Policajac je Definicija, podrijetlo riječi, aplikacija
Policajac je Definicija, podrijetlo riječi, aplikacija

Video: KARMA - Sta je karma i kako deluje / Da li ima i dobre pored lose - DJS - (TV Happy 15.12.2018) 2024, Srpanj

Video: KARMA - Sta je karma i kako deluje / Da li ima i dobre pored lose - DJS - (TV Happy 15.12.2018) 2024, Srpanj
Anonim

Zašto policajci, a sada policajci, zovu policajce? I općenito, je li policajac uvreda ili ne? Ako je ta riječ netočna, zašto onda unutarnje trupe sebe nazivaju policajcima? Vrijedi izdvojiti.

Svaka država ima nadimke za policijske službenike. Njemačka policija dala je nadimak Bulle, odnosno "bik". U Americi je ovo "policajac", početna slova Constablea o Patroli. Osim toga, prvi policajci imali su bakrene zvijezde na prsima. Policajac Robert Peale policijski zaposlenik British Scotland Yarda nazvan je "bobby". Za visoku kacigu nazivaju je i "faraonima". Usput, ruskog gradskog službenika nazivali su i faraonom. Da, i O`Henry koristi tu riječ. Očito je u SAD-u bila u upotrebi.

Pozvan je i francuski policajac u arapskim četvrtima Pariza. Češći naziv, istina je "zamah". Prevedeno kao "letjeti". Ali dešifriran je i kao Legale des Idiots Casques u Federaciji. Na to se policija zvala još od devetnaestog stoljeća. Prevedeno, ovo je "Pravni savez idiota u kacigama". Slangska riječ "ajan" - sredstvo također je rasprostranjena.

Što kažu rječnici?

Definicija riječi "ment" u rječnicima i referentnim knjigama ne ostavlja sumnju u odbacivajućem tonu koji nosi. Tako u Rusiju zovu predstavnika Ministarstva unutarnjih poslova: istražitelja, okružnog policajca ili zaposlenike Savezne zatvorske službe. Sinonimi su označeni riječima "milton", "smeće", "policajac".

Etimologija riječi seže do mađarskog mente, što znači "ogrtač". Ujednačeni kaput mađarskog policajca izdvojio ga je među gomilom i odmah je bilo vidljivo da policajac dolazi. Riječ je u Rusiju stigla kroz Poljsku, ili bolje rečeno, kroz poljski kriminalni argo.

Image

Kao što je napomenuo V. Dahl, riječ "mentic" bila je popularnija, ali ne i "policajac". Ovo je poznata vrhunska Hussar jakna. Policajac (policajac) nosio je sličan mentor, a bilo ga je i lako razlikovati u gomili.

U slengovskim rječnicima kasnih dvadesetih godina prošlog stoljeća postoje izobličeni oblici riječi „mentik“ - to su „mentuch“ i „metik“ (zatvorska straža).

Policajac ili smeće?

Kako se saznalo, policajac je u uniformi. Ali zašto je riječ poprimila odvraćajući ton? Uostalom, padobranci se nazivaju plavim beretkama i na to se čak i ponose. Da, i jedno drugo ime za policajca u prošlosti - "Mala crvena jahačica" - poticalo se od crvene trake na kapi. Ali riječ "smeće" također zvuči pogrdno, a samo po sebi značenje je loše.

Image

Nakon što su poljsko-židovske riječi koje se koriste u Rostovu i Odesi ušle u okruženje kriminalaca, ta je riječ ušla u rječnik zatvorske argo. Hebrejski "Moser" (muser) doslovno prevodi kao "lažno". Tako se zovu oni koji vlasti obavijeste svoje susjede.

I u predrevolucionarnoj Rusiji i u SSSR-u postojala je institucija prevaranata. Policija ih je nazvala "doušnicima", a policija "agentima". Ali suština toga se nije promijenila. Ljudi su ih zvali (i oni ih zovu) informatore. A zaposlenici tijela koja koriste njihove podatke počeli su se nazivati ​​"smećem".

Romantizacija slike zaposlenika Ministarstva unutarnjih poslova

U carskoj Rusiji, iako su žandarima i gradskoj policiji dali nadimke, imali su svojevrsno poštovanje prema njima. Nakon što je Kerenski pustio osuđene zločince, a žandarmerijski institut raspušten, prestiž predstavnika agencija za provođenje zakona brzo je pao. Bilo je potrebno obnoviti ga, potvrditi u glavama ljudi da je policajac vrijedna osoba, pošten časnik, predan dužnosti.

Za to su korišteni komsomolski kompleti za milicijske jedinice, pisci i filmaši pozitivno su pokrivali aktivnosti tijela. Ljubitelji ljudi koji su bili voljeni djelovali su kao milicijci, poput M. Zharova, koji je sjajno igrao ulogu policijskog policajca Aniskina. Nakon njegovog djela prezime filmskog junaka postalo je kućno ime. I također E. Zharikov, koji je stvorio sliku policajca Nikolaja Kondratjeva, koji je svoj život posvetio svojoj dužnosti.

Image

I Gleb Zheglov, kojeg glumi V. Vysotsky, postao je primjer mnogim zaposlenicima Ministarstva unutarnjih poslova. Iako postoje oni koji dijele poziciju Šarapove, koju glumi V. Konkin. Nije se suzdržavao da krši zakon u svom radu.

Snimljene su serije policajaca, romantizirajući rad operativnih zaposlenika: "Ulice razbijenih svjetala", "Kamenskaya", "Tajne istrage" i drugi. U njima riječ "policajac" nazivaju sebe i same istražitelje.

Primjer šaljivog prijateljskog crtića bio je video koji su snimili zaposlenici Ministarstva unutarnjih poslova. U njemu riječ "policajac" nije uvredljiva.

Image

Podnosi riječ

2003. godine, u Orelu, na sudskom ročištu, ustanovljeno je da je "policajac" uvreda ili ne. Policijski službenici tužili su novinare tvrdeći da ova riječ vrijeđa čast i dostojanstvo.

Tijekom postupka uključeno je nekoliko filologa kao stručnjaka. Dali su detaljan opis riječi, otkrili su njegovu etimologiju i podtekst s kojim se može koristiti.

Image

Konkretno, utvrđeno je da je ta riječ čvrsto ušla u moderni ruski jezik, a sada je njegov sastavni dio. Stoga nije nepoštovanje. Ovaj presedan označio je početak službene uporabe novinara riječi "policajac" kao drugog imena policajca, poput "policajac" u Americi.

Sada ga Wikipedia tumači kao narodno ime policajca. Iste korijenske riječi "mentovka" (odjel Ministarstva unutarnjih poslova ili zgrada u kojoj se nalazi odjel Ministarstva unutarnjih poslova), "mentovoz" (automobil) i "mentavr" (montirani časnik milicije) također su dugo uključene u narodne rječnike.

MENT - kratica

Kretanje i razvoj ruskog jezika ne mogu se otkazati naredbama. I 2010. godine general pukovnik Ministarstva unutarnjih poslova Rusije M. Sukhodolsky rekao je da se riječ može smatrati kraticom. Ušao je u ruski jezik kao uvredljiv, ali je postupno postao neutralan. U Vladivostoku policija je čak ponosna što su policajci. Filolozi primjećuju da je došlo do pojednostavljenja riječi "policajac", što je teško izgovoriti, puno je lakše zamijeniti ga riječju "policajac".

Image

Govoreći o neredima u jednoj od škola u Jekaterinburgu, M. Sukhodolsky, koji je tada bio zamjenik ministra unutarnjih poslova, ponudio je zanimljivo objašnjenje što znači MENT: moj jedini pouzdan prijatelj. Ovu verziju podržali su Amurini zaposlenici u Ministarstvu unutarnjih poslova koji su je već smatrali pozitivnom. "Među policajcima postoje pravi heroji", kažu oni.

Policije više nema

S usvajanjem zakona o preimenovanju policije u policiju nestalo je ime "milton". Iako se toliko rijetko koristio, potisnuo ga je riječ "policajac". Sada ga samo pjesma Javne djevojke podsjeća na njega: "… Milton se kune, lampica se ljulja …". Da, i niko ne poziva predstavnike vladavine zakona faraonima. Ali policajci - molim.

Image

Dešifriranje u policijskom MENT-u kao kratice - vrijedan zaključak povijesti riječi. Teško je krenuo: vratio je pošteno ime više od jednog stoljeća, osvojio je filološki sud i sada ga koristi i Ministarstvo unutarnjih poslova.