kultura

„Nakloni se nogama“: značenje frazeoloških jedinica i sinonima

Sadržaj:

„Nakloni se nogama“: značenje frazeoloških jedinica i sinonima
„Nakloni se nogama“: značenje frazeoloških jedinica i sinonima
Anonim

Prije svega, valja napomenuti da su frazeološke jedinice nužne sastavnice rječnika ruskog jezika. Koriste se već stoljećima i praktički ne gube suštinu, iako prolaze neke promjene. Ali što je značenje fraze "klanjati se"? Postoje li još neki zanimljivi idiomi sličnih značenja?

O frazeologizmima

U ruskom jeziku ne postoje samo odvojene riječi koje opisuju stvarnost koja nas okružuje, već i cijele fraze. Takvi izrazi sastoje se od dvije riječi ili više, koje kombiniraju nešto u jedno značenje. Stvaraju stabilan figurativni izraz. Upravo se te fraze nazivaju frazeološke jedinice.

Da biste razumjeli važnost ove jedinice ruskog rječnika, morate analizirati učestalost njezine upotrebe. Na primjer, znate li značenje frazeologije “objesiti rezance”? Svi znaju da ovaj izraz ukazuje na obmanu ili namjerno pogrešno predstavljanje neke osobe. Ovdje se može vidjeti kako frazeološka jedinica u svom značenju ne proizlazi iz semantike svake riječi koja je u njenom sastavu.

Image

Jednostavno rečeno, frazeološka fraza je kombinacija riječi svojstvenih samo jednom jeziku, koja se može odrediti takvim znakovima:

  • ima stabilan oblik;
  • nije određeno značenjem riječi sadržanih u njima, ako ih uzmemo odvojeno;
  • često se ne prevodi doslovno, jer to nema smisla (često su stranci poteškoće s prijevodom);
  • ukrašava jezik svijetlim emocionalnim bojanjem;
  • često ne zadovoljava suvremene jezične standarde, pa su gramatički arhaizmi.

Frazeologizmi su specifični zavoji govora ili, drugim riječima, idiomi koji su toliko gusto u kolokvijalnom i pisanom govoru da se ponekad više ne primjećuju.

Spusti se

Gornji izraz znači „pozdraviti nadređene“ ili „moliti, moliti nekoga za nešto“. Korištenjem ovog izraza može se naglasiti poštovanje prema nekome, prepoznavanje njegovog autoriteta. Izraz također podrazumijeva da su ljudi različitog društvenog statusa i da se tragač obraća drugoj osobi koja je superiorna na društvenoj ljestvici.

Image

Drugi oblik ove frazeologije jest "prikloni se majčinim stopalima". Ovdje je njezin autoritet prepoznat među djecom, njena moć. Prije toga, roditelji su se obraćali isključivo „Ti“ i to tek nakon klanjanja podu. To je bilo posebno važno učiniti u komunikaciji s majkom koja je rodila. Često takav frazeologizam znači izražavanje zahvalnosti od djece i duboko poštovanje.

Taj izraz ne znači ponižavanje

Često, kad na poslu morate odmoriti šefove, možete čuti ogorčenje: "Da, neću mu se klanjati!" Upotreba ove frazeologije u ovoj situaciji nije sasvim istinita, pa se zato pojavio drugačiji, ne manje uporan izraz: „Leći na noge“. To više prenosi značenje poniženja pred nekim tko više odgovara ovoj situaciji.

Ali dati nekome „nizak luk“ u osnovi je isto što i dolazak do osobe i „klanjanje pred njegovim nogama“. To ne utječe na unutarnje ja. Naprotiv, naglašava duboko poštovanje prema nekome.

Image

Možemo reći da značenje frazeologije "klanjati se" ima dublje značenje nego što se u početku može činiti. Dakle, često se ta fraza raspada na pet značenja.

  • Višestruki nagib, opetovano. Na primjer, naklonite se slikama u crkvi.
  • Ponižite se pred bilo kim. Ponosna osoba se ne klanja pred nogama drugih.
  • Za štovanje. Poklonite se idolima.
  • Pozdravite nekoga. "Naklonite se nogama" - pozdravite.
  • Zahtjev. Postavljanje lukova. Prositi, prositi.

U ovom ili onom obliku, fraze o niskom luku često se nalaze u ruskoj literaturi, bez obzira je li moderna ili ne. Začudo, čak i danas ova frazeološka jedinica ne gubi na važnosti.

Što svi znaju

U filmu "Ivan Vasiljevič mijenja profesiju", voljenom milionima gledatelja, pojavljuje se scena u kojoj car Ivan Grozni i činovnik veleposlanstva naredili Feofana pišu pismo. Kralj diktira sljedeće: „Nebesko selo, monah Igumn Kozma. Car i veliki knez cijele Rusije. Udara čelo. " Nakon pisanja, ispunjavaju ih smijehom. Što je kralja i službenicu tako nasmijalo? Što se krije iza fraze "otkucaji obrve"? Je li ona sinonim za "luk nogama"?

Image

Potrebno je uzeti u obzir značenje frazeologije. Izraz "udara čelo" može se prenijeti kao luk stopalima, niski luk. Takvi su pojmovi u skladu s ovom frazeološkom jedinicom:

  • pitati;
  • dići se na koljena;
  • klanjati se;
  • moliti;
  • skladu;
  • pozdravi.

Čini se da je razlika između dva frazeologizma "čeoni udarci" i "luk u noge" ta što drugi ima dublje značenje, dok je fraza koja se koristi u filmu više usredotočena. Trenutno se često koristi kao "nestabilni izraz" - fraza koja je postala poznata zahvaljujući knjizi, filmu, performansu zvijezde ili političara i tako dalje. Ali jesu li riječi Ivana Vasiljeviča ispravno korištene?

Obrve se tuku

Ova formulacija ima ruske korijene i seže u one dane kada je bilo uobičajeno gurati se pred carstvom u Rusiji. Razmotrite značenje fraze doslovno.

Image

Što je obrva? U davna vremena to je bilo ime ljudskog čela. Ispada da tuče čelo - to je čelo za pobijediti. A budući da je bilo uobičajeno klanjati se kralju do samog tla, tada su se oni naslonili na njeno čelo. Tako su bojari pokazali zahvalnost suverenu ili privukli njegovu pažnju. Zahvaljujući tome pojavila se nova riječ: molba je dokument koji je kralju pročitao i popraćen lukom do zemlje.

Car Ivan Vasilijevič

Pa što je zabavljalo cara Ivana Groznog i činovnika Teofana? Nakon raščlanjivanja fraze "obrva tuče", jasno je da se ovdje treba podrazumijevati poniznost carstva hegumena Kozme. U to vrijeme hegumen je služio u samostanu Kirillo-Belozersky. Ovakva situacija dogodila se u rujnu 1537., kada je Ivan Grozni napisao molbu samostanu.

S vremenom je postao jedan od najpoznatijih dokumenata 16. stoljeća. Ako ga pronađete na Internetu, možete vidjeti da je temeljito zasićen sarkazmom, koji dolazi iz svake fraze. Ova peticija uopće nije bila. Polazeći od riječi samozavaravanja, car Ivan Grozni postupno se okrenuo suštini ovog pisma - optužujući hegumena Kozmu i njegovo samostansko bratstvo za nezahvalnost i kršenje discipline. U ovom slučaju, izraz "čeoni ritam" bio je ideja kazne i ogorčenja.

Onaj koji je primio ovu „molbu“ od prvih linija osjetio je svu agresiju sadržanu u njezinim crtama. A frazeologizam koji se razmatra samo je pojačao dobivene dojmove.

Image