kultura

Što IMHO znači?

Što IMHO znači?
Što IMHO znači?

Video: Флеминг и Франкенштейн в эпоху Цукерберга | Mikhail Gelfand | TEDxSadovoeRing 2024, Srpanj

Video: Флеминг и Франкенштейн в эпоху Цукерберга | Mikhail Gelfand | TEDxSadovoeRing 2024, Srpanj
Anonim

Vrlo često se na forumima i postovima nalazi riječ "IMHO". Jasno je da je pred nama jedan od "predstavnika" mrežnog internetskog žargona. Ali što IMHO znači? Kako mogu dešifrirati tu čudnu riječ?

Wikipedija predlaže da se pogleda povijest njegova rođenja. Pretpostavlja se da je započeo s engleskom frazom "In My Humble Opinion", koja se na naš veliki i moćni ruski može doslovno prevesti kao "po mom skromnom mišljenju". A ako koristite kraticu engleskih riječi koje čine ovu frazu, ne dobijete ništa više od četiri slova koja daju zvukove, a koja su na ruskom jeziku označena slovima "i", "m", "x" i "o".

Dakle, značenje riječi "IMHO" objašnjava se prilično dugom frazom. Odnosno, osoba koja je izrazila svoje mišljenje o nečemu zna da postoje druge mogućnosti presuda. Ne inzistira na tome da je njegovo gledište jedino istinito! Međutim, ona također ne želi šutjeti.

To je s jedne strane. Ali ruska duša uvijek je iznenadila strance. Njihova je logika neobjašnjiva. Izgovarajući riječ "vjerojatno", ponekad izražavamo ne sumnju ili pretpostavku, već samo čvrsto uvjerenje. Ista stvar se često događa s riječju "IMHO".

Ovdje korisnik na forumu piše: "Nisi u pravu, u ovom slučaju trebaš drugačije postupiti!" I dodaje skromni “IMHO” na kraju izvedbe. Što to znači? Pretpostavka ili sumnja u njihovu nevinost? Nikako!

Možda se to događa samo zato što neki Slaveni ne znaju točan prijevod fraze koja je dala život za sleng. A vidjevši takav zaokret, pamet je smislila svoj originalni način dekodiranja kratice, i to ne samo na engleskom, nego i na ruskom.

Što znači "IMHO" u razumijevanju onih koji nemaju smisla za humor? Ovdje nema nikakve sumnje, sve je konkretno i jasno. "Imam mišljenje - izazovi vraga!"

U stvari, postoji puno ironičnih opcija za odgovor na pitanje što znači "IMHO". U osnovi se prvi dio prijepisa praktički podudara, a varira samo drugi.

Ako ih pokušate nabrojati ukratko, dobit ćete ovako nešto:

  1. osuditi hren;

  2. pakao će odbiti;

  3. Želim glasati;

  4. iako pogrešno.

Ili još uvijek postoje takva tumačenja: „Individualno mišljenje vlasnika odgovora“; "Pravo mišljenje - odvraćat ćeš vraga!" A neki, najčvršće uvjereni tipovi, čak su skloni činjenici da postoji samo jedan jasan i točan odgovor na akutno pitanje, što znači "IMHO": "Želim pobijati postojeća mišljenja!"

Međutim, bez obzira koliko ciničari pokazivali svoju duhovitost, ipak, ova riječ ukazuje vjerovatnije na subjektivnost, a ne na objektivnost izjave internetskog korisnika. "IMHO" najvjerojatnije djeluje kao analogan uvodnim riječima "po mom mišljenju", "po mom mišljenju", "po mom mišljenju", "po mom iskustvu", "prema mojim zapažanjima", "mislim da je tako", "ovo je moje osobno mišljenje ”i drugi. I, baš kao što bi navedeni izrazi u pismu trebali biti odvojeni zarezima, ista pravila vrijede i za IMHO.

Druga je stvar kada se postavlja pitanje, kojim slovima pisati ovu riječ: velika ili mala slova, ruski ili engleski. Još nema jasnih pravila. Netko piše cijelu riječ poput općeprihvaćenih skraćenica hidroelektrana, prometne policije, sveučilišta koristeći sve velike slova. Drugi pišu cijelu riječ malim slovima. A neki čak koriste i engleski. Ali sve to nije važno.

Zanimljiva je ne samo priča o podrijetlu riječi, nego i njezin put do jednostavnog internetskog korisnika. Smatra se da je prvi put upotrijebljen u znanstvenofantastičnom filmu. Od tamo su kraticu pokupili profesionalni programeri mreže FIDO, a tek tada je ta riječ napravila korak ka univerzalnoj popularnosti, čvrsto ulazeći u govor svih ostalih slojeva internetskog društva.

Oni koji zagovaraju čistoću velikog i moćnog Rusa posipaju pepeo po glavi kad moraju čitati prepiske današnje mladeži. "YapaTsolom", "Rzhunimagu", "Spocky-Noki" i ostale "novoformirane" riječi u tijeku. Dakle, „IMHO“ na njihovoj pozadini izgleda kao skromna kratica duge fraze, vrsta trasirajuće engleske kratice.