Tuđa duša - tama. A ženka je neprobojna potraga. Desetak mogućih odgovora na pitanje što je „ahem“ na ženski način svodi se na isti odgovor - zloban, poput muške suze, i neinformativan. Kao da se autor boji karme i da će ga ipak pronaći …
Govoreći o karmi … Na jednom od mjesta, odgovor je bio jednako zanimljivo pitanje: "Pokušavate pronaći Boga?" A to pod uvjetom da ranije nije bilo zahtjeva za takve teme. I ispod postkripta, da vam može odgovoriti upravo sada.
Najvjerojatnije, on sam zna što je "ahem" žensko …
Ali nemojmo smetati zbog sitnica …
psihologija
Bilo je i vrlo zabavnog mjesta na kojem je, s dugim složenim rečenicama, osoba slikala oko istog "ahema" s psihološkog stajališta. Prema autoru, to je znak da se tuženi mora odmoriti. Vaše je pitanje malo nezgodno, dovelo ga je do zastoja. Kada bi se komunikacija odvijala u stvarnom životu, stvar bi se završila grickanjem usana i kašljem.
Ahem … Pa, možda.
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/66/chto-ti-imela-v-vidu-ili-chto-takoe-quotkhmquot-po-zhenski.jpg)
Pametna web mjesta
Začudo, čak je i Wikipedija nagomilala članak s odgovorom na ovo vitalno pitanje. Ovo je neobjašnjivo umetanje, koje ima korijen "ahema".
No, najzanimljivije je da čak ni Wikipedija nije bila u mogućnosti dati primjer njezine uporabe, pa je napisala kako nedostaje. Evo ga, širina ženske logike!
Pametne knjige
Neobjašnjivo, ali činjenica: o "ahem" se piše čak i u pametnim knjigama. Konkretno, u novom rječniku ruskog jezika "Objašnjenje i tvorba riječi", koji je 2000. godine objavila Tatyana Efremova, kandidatka filoloških znanosti. Ali glavna stvar, kao što ste uspjeli primijetiti, Tatyana Fedorovna je žena. Možda je i zato samo ona proučavala ovo pitanje.
Ako vjerujete rječniku, "ahem" znači zbunjenost, promišljanje i ironija i koristi se isključivo u razgovornom govoru.
Postoje mogućnosti za kašalj, ali ovdje je kamp dobro poznatih podijeljen u nekoliko kategorija: netko piše da bi bilo ispravnije napisati "khem", a netko bliži "khe" …