kultura

Što oni misle kad kažu da su na kamenu pronašli pletenicu

Što oni misle kad kažu da su na kamenu pronašli pletenicu
Što oni misle kad kažu da su na kamenu pronašli pletenicu

Video: Luter - film sa prevodom 2024, Srpanj

Video: Luter - film sa prevodom 2024, Srpanj
Anonim

Svi smo jednom čuli izraz "Pronašli smo košnicu na kamenu." Oni koji ovaj poljoprivredni alat nikada nisu držali u rukama, ne znaju da se suptilnost njegove uporabe izoštrava i tuče. Ne može ih sve kompetentno i ispravno proizvesti, potrebna je vještina. Prvo se čekićem udara čekić tako da se pojave mali gnjidi, koji se zatim oštre šipkom. Tada se kosa oštro sije, siječe travu poput britvice. Ali trebate pažljivo pobijediti kako ne bi bilo udubljenja, kojih se kasnije ne možete riješiti. Dakle, rad je suptilan.

Image

Posao kosilice je zamaman, ne biste se trebali puno naprezati, inače ćete se brzo umoriti, ali trebate djelovati energično. I odjednom - bam! - pronašla je kosa na kamenu. Nakon što pogodi čvrsti predmet, alat ne uspije, ponekad je potrebno uređivanje, a često se dogodi i nepopravljiva šteta.

To se događa ne samo tijekom terenskog rada. Osoba će brzo poduzeti nešto, ali odjednom se pojavi neočekivana prepreka. Posljedice loše osmišljenih uobičajenih i rutinskih radnji dovode do najglupljih rezultata. Tamo gdje se otpor nije očekivao, iznenada se pružio, i to vrlo učinkovito.

Image

Primjera ima mnogo. Evo nepristojnog šefa koji navikne rugati svoje podređene, prisiljen izdržati svoju tiraniju, iznenada dobiva promjenu, štoviše, od novopridošlice koja već tjedan dana radi bez godinu dana. Bijesan je, želi da pobunjenicima izvrši okrutne odmazde, ali odjednom se ispostavi da vrh menadžment ima svoje stavove o novozaposlenom zaposleniku i zalaže se za njega. U kolektivu se šapću - "našli kamen na kamenu." Značenje ovog izraza je simbolično, dva materijalna predmeta - nemilosrdan i oštar čelik, koji nikada nisu doživjeli takva opterećenja, i čvrst, također na svoj način bezobzirna suština kamena, koji sudare s željezom ne zanimaju. To zapravo izražava suštinu sukoba ličnosti.

Image

Ili evo još jednog primjera, ovoga puta iz politike i povijesti. Djelujući hrabro i odlučno, Adolf Hitler zarobio je veći dio Europe, koristeći istu tehniku ​​- brz manevar i pokrivanje svojih protivnika mobilnim motoriziranim tenkovskim formacijama. Dok su napadnute relativno male zemlje sa slabim ekonomskim potencijalom i ograničenim resursima, sve je proteklo u redu. No, Führer je odlučio napasti SSSR. U početku je uobičajena strategija dala rezultate, ali kad je pronađena kosa na kamenu, Unija se pokazala snažnijom nego što se očekivalo, a pokazalo se da njemački poslovi nisu baš dobri, moglo bi se reći i loših. Kako se to završilo svima je poznato.

Image

Znači, značenje idioma općenito je jasno. Činjenica da pletenica češće simbolizira agresiju, a kamen je odbojnik, objašnjava se njegovim figurativnim značenjem, u stvarnom životu „litovka“ je korisno sredstvo, a gromad štetna prepreka. U tome može postojati određena kontradikcija. Stoga se izraz "kosa na kamenu" upotrebljava i u slučajevima kada su obje sukobljene strane u krivu. Primjer je svekrva, naviknuta da zapovijeda u kući, susreće zetu koji se ne želi ničemu predati i demonstrira svoju neovisnost suprotstavljajući joj se u svemu, čak i kad se netko može složiti. Puno se šale na ovu temu … Usput, takvi odnosi postoje i sa snahom sa svekrvom.

U svakom slučaju, kada kažu da su pronašli pletenicu na kamenu, to znači sukob, a razlog tome bio je nedostatak fleksibilnosti protivnika i njihova nespremnost na međusobne ustupke. Budimo mekši i ljepši!