kultura

Podrijetlo i značenje i frazeologija "Anika ratnika"

Sadržaj:

Podrijetlo i značenje i frazeologija "Anika ratnika"
Podrijetlo i značenje i frazeologija "Anika ratnika"
Anonim

Frazeologizam je stabilna govorna cirkulacija, što znači usporediti s jednom riječju. Komponente ovog prometa se percipiraju samo zajedno. Frazeologizmi su karakteristični za određeni jezik i nemaju točan prijevod na druge, jer to može značenje izjave učiniti nemogućim. Takve izjave dodaju vedrinu i sjaj govoru.

Ruski je govor bogat i prepun raznih frazeoloških obrata. Koriste se kada žele dati dodatnu emocionalnu obojenost govoru, kako bi naglasili svoj stav prema osobi ili događaju. Među ruskim stabilnim izrazima postoji i "Anika ratnica". Značenje frazeologizma, njegova etimologija prilično je zanimljivo, ali malo je poznato.

Odakle potječe ovaj izraz

Podrijetlo frazeologije "Anika-ratnik" datira iz ruskog folklora. Heroj, ratnik po imenu Anika, hvalio se svojom junačkom snagom, ali borio se samo s ljudima slabijim od njega. Jednog dana sreo je smrt, što ga je zamjerio zbog pretjeranog hvalisanja. Anika je odlučila da će je prevladati i izazvala je na dvoboj. Naravno, smrt je bila jača. Shvativši da gubi, ratnik se pokajao zbog pretjeranog hvalisanja i zamolio Smrt barem malo vremena, ali ona je bila nepokolebljiva i ubila ga.

Image

Sam zaplet ruskog folklora potječe iz prevoditeljskog djela „Priča o raspravi o trbuhu sa smrću“, čiji je original došao iz srednjovjekovne Njemačke oko 16. stoljeća i bio je dijalog čovjeka sa smrću.

Značenje frazeologije "Anika-ratnik"

Osim neovisne semantike, ova je fraza sadržana i u izreci: "Anika ratnik sjedi i zavija." Koristi se u slučajevima kada pretjerano hvalisava osoba nije tako snažna i hrabra kao što se pokazao. U slučaju stvarne opasnosti, on se nije u stanju oduprijeti, već samo kukavice i tuguje za situacijom.

Što se tiče neovisnog značenja frazeologije „Anika-ratnik“, ona se odnosi i na izbacivače koji se samo riječi riječima predstavljaju kao hrabre ljude, dok se ne suoče sa stvarnom prijetnjom. Takva osoba može pokazati svoju snagu samo u odnosu na ljude koji su slabiji od njega i ne mogu dati dostojan odbojnost.

Frazeologiju "Anika-ratnik" dodatno značenje daje i ime glavnog lika. Preuzeto je, vjerojatno iz starogrčkog jezika, gdje je "a" označavao prefiks "ne", a "nadimak" - "pobjeda". Prema drugoj verziji, ovo je ime proizašlo iz drevnih bizantskih legendi o junaku Digenisu, kojega je često karakterizirala definicija anikitosa - nepobjedivi. Vjerojatno bi ruski prevoditelji ovaj pridjev mogli uzeti kao pravilno ime.

Image