Danas u internetskom okruženju ponekad možete naići na neke pojmove čije je značenje na prvi pogled potpuno nerazumljivo. Naravno, ne vole svi zamijeniti poznate riječi velikog i moćnog ruskog jezika iskrivljenim izrazima stranog podrijetla, ali ponekad je potrebno samo znati barem najobičnije neologizme da biste razumjeli drugu osobu s druge strane monitora.
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/51/pikcha-eto-chto-takoe-pikcha.jpg)
Pikcha je vrlo uobičajena i nije nova riječ. Što to znači?
Novo vrijeme - nova pravila
Za one koji ne mogu živjeti bez blogova, foruma i društvenih mreža neologizmi su odavno postali izvorni. Ali onima koji su navikli koristiti Internet isključivo za posao, ponekad je teško. Na primjer, značenje neobičnih uzvika poput "lol!" ili "OMG!" nije lako nagađati, čak i ako pažljivo razmislite o kontekstu, jer, općenito, ovi izgovori sami po sebi nemaju nikakvo značenje. Ali "piccha" je drugačiji slučaj. Ova riječ ima vrlo određeno značenje.
podrijetlo
Čak i onaj čije je znanje stranih jezika ograničeno nastavnim planom i programom može u ovoj riječi lako uočiti povezanost s engleskom slikom - "slika". Stoga nije teško odgovoriti na pitanje što znači "piccha". U internetskom okruženju je uobičajeno nazivati bilo koji grafički objekt: sliku, crtež, ilustracija, grafikon, snimka zaslona, fotografija. Međutim, gotovo uvijek se to lako može pogoditi iz konteksta.
Pikcha je iskrivljena engleska riječ, pa je ne može nazvati književnom. S druge strane, u njemu nema apsolutno skriveno vulgarno značenje, pa je u većini slučajeva sasvim prihvatljivo koristiti ga bilo kojoj inteligentnoj osobi. To se neće smatrati lošim manirom.
Obim primjene
Značenje riječi "piccha" uvijek je povezano sa slikama. Stoga su je voljeli ne samo korisnici društvenih mreža, već i dizajneri, arhitekti, umjetnici i ljudi drugih kreativnih zanimanja koji rade s raznim slikama. Ali profesionalni fotografi koji ni ne podnose riječ "slike" vjerojatno neće biti zadovoljni ovim izrazom ako ga upotrebljavate u adresi njihovih fotografija. Bolje je reći "posao" ili "snimak" na staromodni način.