Levada … Ova melodična riječ odavno je zavarala misli ruskih pisaca. Napokon, jednom kad su se naviknuli na jedan od njegovih leksičkih oblika, odmah se, kao da je naredio čarobni štapić, pretvorio u potpuno drugačiji koncept. Iznova i iznova, značenje riječi "levada" izbjegavalo je njihov upitni um, zadirkivao je svojom nedosljednošću.
Čini se da su godine prolazile, sada bi ruski rječnici trebali staviti sve na svoje mjesto. Ali kad ih jednom pogledate, i istog vam se sata u glavi poraste tisuće pitanja. I zato ispravimo konačno ovaj nesporazum i stavimo sva tumačenja ove riječi.
![Image](https://images.aboutlaserremoval.com/img/novosti-i-obshestvo/27/levada-eto-vsya-pravda-ob-istinnom-znachenii-slova.jpg)
Kroz prizmu povijesti
Mnogi su znanstvenici skloni vjerovati da je u početku ova riječ označavala određenu vrstu terena. Dakle, prema jednom drevnom rukopisu, levada je dio privatne parcele ostavljene pod košenjem sijena. U stara vremena gotovo svaki stanovnik sela imao je takve mrlje zemlje, jer bi u suprotnom bilo teško nahraniti domaćinstvo.
Tijekom godina, ova se riječ proširila na čitav južnoeuropski dio Rusije. Istina, sada zovu ne samo košenje sijena, već i bilo koji komad zemlje koji se nalazio pored kuće. I nije važno da li tamo raste trava, grmlje ili čak šumsko drveće.
Transformacija riječi blizu granice s Ukrajinom
Za Ukrajince, levada je dio listopadne šume koja se nalazi uz određeni rezervoar. Istodobno, njegove granice određuju se izlijevanjem, i da budemo precizniji, njegove krajnje točke.
Zanimljivo je da se u nekim pograničnim regijama Rusije ovo tumačenje riječi koristi i danas u usmenom govoru. Na primjer, rečenica: "Jučer se nakon izlijevanja zemlja konačno potpuno osušila. Stoga je danas naš tim drvosječa započeo čišćenje levada. Većinom su topole sanirane, ali jelša je morala biti potpuno uklonjena."