kultura

Legende Japana: drevne legende i modernost, zanimljivi mitovi i priče, povijest zemlje kroz prizmu legendi

Sadržaj:

Legende Japana: drevne legende i modernost, zanimljivi mitovi i priče, povijest zemlje kroz prizmu legendi
Legende Japana: drevne legende i modernost, zanimljivi mitovi i priče, povijest zemlje kroz prizmu legendi

Video: 3000+ Portuguese Words with Pronunciation 2024, Lipanj

Video: 3000+ Portuguese Words with Pronunciation 2024, Lipanj
Anonim

Japan je nevjerojatna, jedinstvena i još uvijek tajanstvena zemlja, smještena kao na malom brodu, daleko od ostatka svijeta. Mnogim strancima Japanci izgledaju kao neka vrsta "nakaza", koje je ponekad zaista teško razumjeti i povezati sa njihovim svjetonazorom. Ipak, zanimanje za Japan samo raste, a njegove legende dobivaju još veću slavu …

Image

"Legenda o dinosaurusu i monstruoznoj ptici"

Zahvaljujući adaptaciji filma mogu se vidjeti mnoge legende o Japanu. Jedna od takvih prilika je film o dinosaurusu i ptici, koji je režiser Junji Kurata snimio u studiju Toei 1977.

Žanr: Kaiju Eyga - film o čudovištima.

Zaplet. U ljeto 1977. Fosilizirana jaja drevnih bića, dinosaura, nalaze se u pukotini planine Fuji. Milionima godina spavali su u mirnom, mrtvom snu, sve dok ih prirodne katastrofe nisu probudile iz duge hibernacije. Uslijedio je niz strašnih događaja: ljudske smrti, konji bez glave, masovna panika i, konačno, erupcija vulkana.

Image

"Legenda o dinosauru" iz Japana udarila je na ekrane Sovjetskog saveza 1979. godine i iznenađujuće imala uspjeh publike od oko 49 milijuna pregleda.

"Legenda o Narayama"

Kao i gore opisan primjer, i ovaj naziv pripada filmu iz 1983. godine. Redatelj i scenarist Sehei Imamura počeo je raditi, uzimajući priče Sitira Fukazawe kao osnovu zavjere.

Žanr: Drama.

Zaplet. U malom primitivnom selu vlada glad - XIX stoljeće. Samo stariji sinovi smiju stvarati obitelji u selu, dok se mlađi koriste kao radnici. Djevojke se prodaju ili zamjenjuju za neke stvari, poput soli. Dojenčad se ponekad ubija, a obitelj koja krade tuđi žetvu pokopava se živa.

Značenje legende o Narayama u Japanu je da selo ima zaista jeziv običaj. Starije osobe koje su navršile 70 godina više se ne smiju hraniti hranom, jer se smatraju "dodatnim ustima". Stoga je najstariji sin dužan uzeti oca ili majku na ramena i odvesti na brdo Narayama, gdje će predak umrijeti od žeđi i gladi.

Image

Drevne legende o Japanu

Japanski mitovi i legende utjelovljuju obilježja religija šintoizma i budizma, kao i narodne priče.

Mitologiji ove azijske kulture dodijeljen je status "zemlje osam milijuna božanstava", budući da u Japanu zaista postoji vrlo velik broj bogova.

"Koto Amatsuki" je skupina od pet kami (bog u Shintovoj tradicionalnoj religiji Japana).

Kad su se rodile nebo i zemlja, tri Hitorigamijeva božanstva spustila su se na zemljinu površinu. Ta stvorenja su:

  • dominantni bog je Ame-no Minakanushi no Kami;
  • bog dominacije i dostignuća je Takamimusuhi-no kami;
  • bog stvaranja ili rođenja je Kamimusuhi no kami.

Kad se zemlja ispunila morima, ostali su se probudili:

  • Hikoi no kami;
  • Tokotati no kami.

Image

Nadalje, prema legendi Japana, nakon Amatsukija došlo je božansko doba sedam generacija zvano "Kamie Nanae", čiji su posljednji predstavnici bili Izanami i Izanagi - tvorci japanskih otoka.

Božanstva su se zaručila, a iz njih su nastali drugi otoci japanskih arhipelaga. Kad se bog vatre Kagutsuti pojavio, osakatio je majku Izanami, a ona je otišla u podzemni svijet Emi. Izanagi je u naletu bijesa ubio sina Kagutsutija i krenuo u potragu za svojom ženom u isto podzemno kraljevstvo.

Izanagi je pronašao svoju voljenu, usprkos beskrajnoj tami. Međutim, već je okusila hranu mrtvih i zauvijek postala rob podzemlja. Kad muž potpuno odbije ostaviti suprugu, ona pristaje vratiti se s njim, ali prije toga moli svog ljubavnika da joj pruži priliku da se malo opusti. Nakon predugog čekanja Izazagi ulazi sa svojom upaljenom bakljom u spavaću sobu i vidi kako je tijelo njegove žene trulo truplo koje je dugo bilo pokriveno larvama i drugim gadostima. Izanagi u potpunom užasu bježi i zatvara podzemlje velikim kamenom. Izanami, bijesno, obećava da će mu oduzeti 1.000 života dnevno, ali Izanagi odgovara: "Tada ću svakodnevno davati život za 1.500 ljudi."

Tako se, prema legendi Japana, pojavljuje smrt.

Nakon što je u svijetu mrtvih, Izanagi se odlučuje očistiti skidajući odjeću i dragocjeni nakit. Svaki dragulj i kap koja pada s njega pretvara se u novo božanstvo. Tako su rođeni:

  • Amaterasu (s lijevog oka) - najpoznatija boginja koja predstavlja sunce, nebo i poljoprivredu;
  • Tsukuemi (s desnog oka) - gospodar noći i mjeseca;
  • Susanoo (iz nosa) - bog mora, leda, snijega i oluje.

Urbane legende Japana: onre

Tradicionalno, sve priče svojstvene gradovima zemlje najčešće su posvećene jezivim i zastrašujućim stvorenjima koja ljudima štete u osveti ili jednostavno zbog njihove zloslutne prirode.

Image

Najčešće je glavni lik onre - uvrijeđen i zato osvetoljubiv duh. Sama legenda o njemu potječe iz japanske mitologije iz VII stoljeća.

Smatra se da su većina tijela koja su postala ožiljka prethodno povijesne ličnosti Japana. Državna vlada pokušala se nositi s njima raznim metodama, od kojih je najambicioznija bila gradnja hramova na onrejskim grobovima.

Trebaju li vam noge?

Legenda Japana govori o određenoj starici koja može doći i pitati: trebaju li vam noge? Unatoč prvobitno komičnom zapletu, sve se završava neuredno. Točan odgovor ne postoji. Ako odgovorite na pitanje negativno, duh otkida donje udove osobe; ako se slažete, onda mu šivajte trećinu.

Jedini izlaz je pokušati odgovoriti ovako: "Ne trebam, ali možete ga pitati o ovome." U trenutku kada neprijatelj skrene svoju pažnju, osoba će imati priliku pobjeći.

Kašima Reiko

Još jedna zastrašujuća legenda u Japanu je priča o Taek-techu, ili o Kašimi Reiko - djevojci čije se tijelo vlak kretalo. Od tog trenutka nesretna žena luta u tami, krećući se laktovima, praveći tako kuckanje (otuda i nadimak Taek-tek).

Ako vidi nekoga, a posebno dijete, progonit će žrtvu dok je se ne riješi. Tipične metode odmazde su bilo da se koso sijeku na pola ili preuređuju osobu u isto biće kao i ona.

Image

Kaori

Djevojčica je, nakon što je upisala srednju školu, ovaj događaj željela obilježiti piercingom ušiju. Kako bi uštedjela novac, odlučila je to učiniti vlastitim rukama i kod kuće. Nekoliko dana kasnije, uho joj je počelo svrbeti. Gledajući se u ogledalo, Kaori je pronašla bijelu nit u naušnici i odmah shvatila da je upravo zbog toga. Kad je bez razmišljanja povukla nit, svjetlost pred njezinim očima odmah je ugasila. Pokazalo se da uzrok bolesti srednjoškolca nije bila samo nit, već optički živac, čija je puknuća dovela do sljepoće.

Nakon takve tragedije, djevojčica je počela progoniti druge. Ako je odgovor na pitanje "Jeste li probušili uši?" Bio pozitivan, ona je ugrizla njihovu nesretnu žrtvu.

Hanako

U japanskim legendama postoji čitava zasebna tema o duhovima koji žive u školama, a najčešće u toaletima. Zašto baš tamo? Možda je to zbog činjenice da u Japanu vodeni element predstavlja svijet mrtvih.

Hanako je najpoznatiji od svih takvih duhova. Prema mitu, ona se pojavljuje na 3. katu u 3. govornici kad joj se postavlja pitanje: "Jesi li Hanako?" S potvrdnim odgovorom, morate odmah trčati, jer u protivnom imate priliku utopiti se u ne najprijatnijim i najčišćim vodama.

Aka manto

Aka je drugi najpopularniji predstavnik "odijevanja", no ovoga puta nevjerojatno lijep mladić djeluje kao duh, koji ulazi u ženske toalete i pita se žrtve kakav bi ogrtač želio: crveni ili plavi.

Image

Ako je odabrana prva opcija, mladić je odsjekao nesretnu glavu i na taj način stvorio izgled crvenog ogrtača iza leđa. Ako je osoba odabrala drugu boju, od njega se očekivalo da se uguši, čime je postala plava boja.

Ako uslijedi bilo kakav neutralan odgovor, pred žrtvom će se otvoriti pakao, u koji će ih odvesti smrtno blijede ruke.

Image