kultura

Što je kositar? Podrijetlo i definicija riječi "kositar"

Sadržaj:

Što je kositar? Podrijetlo i definicija riječi "kositar"
Što je kositar? Podrijetlo i definicija riječi "kositar"

Video: Tehnologije akumulatora 2024, Lipanj

Video: Tehnologije akumulatora 2024, Lipanj
Anonim

Neki sleng pojmovi i izrazi mogu biti potpuno nepristupačni za razumijevanje osobe koja ih je prvi put susrela. Što je "kositar" i zašto se ta riječ koristi iz gotovo bilo kojeg razloga? Odakle potječe i kako to ispravno razumjeti?

Image

Različite vrste kositra

Ako pogledate rječnike, tada se prije svega ispada da govorimo o tanko valjanom čeličnom limu prekrivenom slojem kositra. U početku se radilo o prilično skupoj vrsti metala, kositar se izrađivao ručno, ali s automatizacijom proizvodnje trošak je počeo opadati. Od ove vrste metala izrađene su limenke, jeftini pribor, krovni materijali. S tim u vezi, riječ "kositar" poprimila je odbojnu boju - takozvani jeftini "narodni" automobili. Što sada znači izraz "kositar"?

Prije svega, ovo je predikat - riječ iz kategorije države. Na primjer, "zastrašujuće" ili "uvredljivo" predikativni su prilozi. Izraz "to je svjetlost u duši" koristi predikat, što znači ne doslovno svjetlo, već samo sličan osjećajni osjećaj. Te riječi omogućuju figurativno prenijeti stanje uma, emocionalnu konotaciju opažanja. U istom smislu koristi se i riječ "kositar". Što takav koncept može značiti ako se još uvijek ne radi o valjanju metala ili proizvodima iz njega?

Image

Slang koncept

Kad pokušavate otkriti što točno sugovornik ima na umu, govoreći: "konzerva!" kao odgovor na neke događaje vrijedi obratiti pozornost na intonaciju. Poznata kanibal Elochka iz knjige „Dvanaest stolica“ imala je sličnu riječ - „užas“. Značilo je ogorčenje, oduševljenje, iznenađenje i općenito bilo što ovisno o situaciji.

Što je kositar? To je sličan koncept koji može značiti bilo što. U većini slučajeva mislimo na emocionalnu reakciju na nešto što nadilazi uobičajeno i prosječno.

podrijetlo

Zašto baš kositar, što je dovelo do pronalaska imena tankog lima prekrivenog limom? Vjerojatno, ovaj derivat "tvrdog" je raniji slengov izraz koji definira boju događaja, razgovora ili nekih drugih pojava. Na primjer, izraziti odbijanje nedvosmislenim i kategoričkim tonom, što ne podrazumijeva drugačije čitanje - jasno, beskompromisno i nedvosmisleno.

Uskoro uzvik "tvrd!" prešli su u kategoriju imenica, pa se pojavila riječ "hardcore" (naglasak na posljednjem slogu). "Ovo je neka vrsta žilavih frajera" - izraz se koristio u istim slučajevima, ali ovdje su, vjerojatno, pojmovi "oštri" i "okrutni" kombinirani, pa su počeli govoriti i o nečem strašnom. Po načelu pojednostavljenja i pronalaženja, iz tog koncepta pojavila se riječ "kositar".

Image

Emotivna boja

Najčešće se pitanje „što je to tin“ pojavljuje kod korisnika interneta koji još nisu savladali sleng izraze u cijelosti. Nakon što je dobio takav kratki komentar kao odgovor na poruku, korisnik ne može razumjeti je li hvaljen ili zgranut, što je značio sugovornik? Štoviše, mladi ljudi se često susreću s takvim pitanjima, jer je ovaj izraz dio slenga mladih i često se nalazi u verbalnoj komunikaciji.

Tekstualna komunikacija na forumima, na društvenim mrežama ili u poruci ne omogućuje vam da uhvatite emocionalnu boju izraza, ako je ne prati odgovarajući osmijeh. Što je kositar? Definicija značenja uskličnika usko je povezana s intonacijom. U velikoj većini slučajeva, to je upravo emocionalna uključenost u situaciju, koja se može prevesti kao "vau!" ili "noćna mora, stvarno vam suosjećam."

Image

Analogije i semantički sinonimi

Gotovo svaki slang izraz može odabrati analogiju ili sinonim, nije zabranjeno staviti ih po strani bez straha od suvišnosti. Emmotikoni, posebne ikone i popratne riječi u velikoj mjeri određuju sposobnost razumijevanja. Što je kositar, već smo shvatili. Sada smislimo kako zamijeniti ovu riječ ako je potrebno.

„Tin! Što ćeš sada učiniti? " - nedvosmislena simpatija i interes sugovornika. Ako ćete svoju emocionalnu uključenost izraziti na pozitivan način, tada je možete zamijeniti riječima „klase“, „cool“ i drugih derivata, sve do „cool“. Ako je označeno s "kositar!" isporučen sa šokantnim videozapisom, to je doslovno "užas, pogledajte što se radi."

Image