U skladu sa zakonom, unutarnja putovnica ruskog državljanina vrijedi samo na području Ruske Federacije. Za putovanja u druge zemlje predviđena je strana putovnica. Ali u gotovo svim državama građani imaju samo jednu putovnicu, koja se koristi i kod kuće i za duga putovanja s graničnim prijelazima.
Što znači ministarstvo unutarnjih poslova?
Stranci imaju ministarstvo unutarnjih poslova u svojim putovnicama, u prijevodu znači "Ministarstvo unutarnjih poslova".
Budući da se ruski jezik koristi kao državni jezik u Rusiji, postoji obaveza da strani prijatelji, radnici i rođaci imaju putovnicu prevedenu na naš nacionalni jezik. Ovaj dokument se ubuduće koristi za vizu, zaposlenje, registraciju u mjestu boravka i u drugim slučajevima. Napominjemo da za ministarstvo unutarnjih poslova u putovnici mora biti označen kao Ministarstvo unutarnjih poslova.
U koje svrhe mi je potreban prijevod ruske putovnice?
U kojim je slučajevima potrebno koristiti usluge ureda za prevođenje za prijevod na engleski jezik:
- podnijeti zahtjev za vize nekih zemalja;
- zapošljavanje u inozemstvu;
- otvaranje i vođenje poslovanja;
- izvršavanje nasljednih ili pravno značajnih dokumenata, u skladu sa zakonodavstvom države domaćina;
- prijava braka sa strancem;
- Podnošenje dokumenata za dozvolu boravka;
- sticanje državljanstva druge zemlje.
Ako vaši planovi imaju takve zadatke, potreban vam je dokument s prijevodom putovnice.
Ministarstvo unutarnjih poslova - takav bi zapisnik trebao biti na vlasti ruskog Ministarstva unutrašnjih poslova.
Je li potrebna notarska ovjera?
Potrebno je ovjeriti prijevode takvih dokumenata. Bez njega dokument nije valjan ni u jednoj državi. Najlakši način je da se direktno obratite javnom bilježniku, čiji popis usluga uključuje pružanje prevoditeljskih usluga. Najpovoljnije je naručiti prijevod u vašem gradu.
Potraga za tvrtkama i kvalificiranim zaposlenicima s takvim ovlastima može potrajati pristojno vrijeme, a cijene će biti znatno veće.